Hedensk Kvinde

Den hedensk kvinde
Merian, Hedensk kvinde

Her er teksten fra Merian's 1621-udgave, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.

I denne sammenligning ignorerer vi accenter, tegnsætning, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r og tz/z. I slutningen af det enkelte ord ignoreres også forskelle mellem hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t og lt/ld. Desuden ignoreres opdelte som, som f.eks. "todten tanz" og "todtentanz".

Iselins manuskript er transskriberet og analyseret af Mischa von Perger i bogen Totentanz-Studien, side 93-132.

Sletninger er markeret med rødt, og tilføjelser med grønt. Med andre ord stammer de røde ord fra Merian's Todten-Tantz.

Døden til den hedenske kvinde

Todt zur Heydin.

Der Todt zur Heydin.
Frölich 1581, Urbis 1625

Der Todt zur Heydin.
Mechel 1724, Mechel 1786

ICh kan, Heydin, fein artlich greiffen,

ICh kan, Heydin, fein artlich greiffen, grifen
Iselin

Ein Todtenlied auff der Sackpfeiffen,

Ein Todtenlied toden lied auff der Sackpfeiffen, sack pfiffen:
Iselin

Dem mußt nachtantzen wie dein Mann,

Dem mußt nachtantzen nachdantzen/ wie dein Mann,
Iselin

Rüffest du schon all Götter an.

Rüffest du Riefstu schon all alle Götter an.
Iselin

Rüffest du schon all alle Götter an.
Mechel 1724, Mechel 1786

Den hedenske kvinde

Die Heydin.

Die Heydin. Heyden.
Todendantz

Die Antwort der Heydin.
Chovin 1744

JVno, Venus vnd auch Pallas,

JVno, Venus vnd auch Pallas,
Iselin

Euch Göttin laßt erbarmen daß

Euch Jr Göttin laßt lond erbarmen daß
Iselin

Laßt Euch Göttin laßt jetzundt erbarmen daß
Todendantz

Euch Göttin laßt lasts erbarmen daß
Frölich 1581, Urbis 1625

Ich sterben muß, helfft mir auß noht,

Ich sterben muß, helfft mir auß noht, not,
Todendantz

Kein Segen hilffet für den Todt.

Kein Segen hilffet sägen/ kunst hülft für den Todt.
Iselin

Kein Segen hilffet kunst, hilfft für den Todt.
Todendantz

Kein Segen hilffet für den dem Todt.
Chovin 1744


Op til den hedenske kvinde