![]() |
![]() |
|
| ||
![]() |
![]() |
|
Todt zum Blinden: DEin Wegzeiger schneid ich dir ab, Tritt sittlich fallst mir sonst ins Grab, Du armer blinder alter Stock, In deinem bösen bletzten Rock. |
Døden til Den Blinde Mand Jeg afskærer dig fra din vejviser. Træd forsigtigt, ellers falder du i graven. Din arme, blinde, gamle knark i din elendige lappede frakke. |
|
Der blind Mann: EIn blinder Mann ein armer Mann, Sein Muß und Brodt nicht g'winnen kan, Köndt nicht ein Tritt gehn ohn mein Hund: GOtt sey g'lobt, daß hie ist die Stund. |
Den Blinde Mand. En blind mand; en fattig mand, kan ikke vinde sin mos og brød. Jeg kan ikke gå et skridt uden min hund. Gud være lovet, at tiden er inde. |
|
| Klein-Basel, Blind mand. Stregtegning efter Büchel |
|
| Holbein's dødedans, den gamle mand. |
Hvis man sammenligner den blinde mand med det tilsvarende billede i Klein-Basel (billedet til venstre), ser man, at billedet oprindeligt har været langt mindre dynamisk: Døden henter blot den blinde ligesom alle de andre deltagere.
Ændringen er formentlig indført af Hans Kluber, da han renoverede maleriet i 1568. Her har Kluber formentlig kigget på Holbein's dødedans, hvor Døden er ved at lokke den gamle mand ned i den åbne grav (billedet til højre). Se også bogstavet W.