![]() |
Todt zum Blinden: |
Døden til Den Blinde Mand Jeg afskærer dig fra din vejviser. Træd forsigtigt, ellers falder du i graven. Din arme, blinde, gamle knark i din elendige lappede frakke. |
Der blind Mann: |
Den Blinde Mand. En blind mand; en fattig mand, kan ikke vinde sin mos og brød. Jeg kan ikke gå et skridt uden min hund. Gud være lovet, at tiden er inde. |
![]() |
![]() |
Hvis man sammenligner den blinde mand med det tilsvarende billede i Kleinbasel (billedet til venstre), ser man, at billedet oprindeligt har været langt mindre dynamisk: Døden henter blot den blinde ligesom alle de andre deltagere.
Ændringen er formentlig indført af Hans Kluber, da han renoverede maleriet i 1568. Her har Kluber formentlig kigget på Holbein's dødedans, hvor Døden er ved at lokke den gamle mand ned i den åbne grav (billedet til højre). Se også bogstavet W.
Engelsk oversættelse fra Beck, 1852 | |
---|---|
Death to the Blind man. | The Blind man's reply. |
Here I cut off your leader small, |
A poor blind man I must be led, |
Oversættelse fra Hess, 1841 | |
Death to the Blindman. |
Answer of the Blindman. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |