Her er teksten fra Merian's 1621-udgave, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.
I denne sammenligning ignorerer vi accenter, tegnsætning, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r og tz/z. I slutningen af det enkelte ord ignoreres også forskelle mellem hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t og lt/ld. Desuden ignoreres opdelte som, som f.eks. "todten tanz" og "todtentanz".
Iselins manuskript er transskriberet og analyseret af Mischa von Perger i bogen Totentanz-Studien, side 93-132.
Sletninger er markeret med rødt,
og tilføjelser med grønt.
Med andre ord stammer de røde ord fra Merian's Todten-Tantz.
Todt zum Hertzog.
Der Todt zum Hertzog.
Frölich 1581, Urbis 1625
Der Todt zum Hertzog.
Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841
HAbt jhr mit Frauwen hoch gesprungen /
HAbt Handt jhr mit Frauwen frawen hoch gesprungen/
Iselin
HAbt jhr mit Frauwen Frawen hoch gesprungen/
Todendantz, Urbis 1625, Merian 1625, Merian 1649, Mechel 1724
HAbt jhr mit Frauwen Frauen hoch gesprungen/
Chovin 1744, Mechel 1786, Hess 1841
Stoltzer Hertzog ists euch wol g'lungen:
Stoltzer Hertzog ists ist euch wol g'lungen:
Iselin
Stoltzer Hertzog ists ist euch wol g'lungen: gelungen,
Todendantz
Das müßt jhr an den Reyen büssen /
Das müßt miest jhr an den disem Reyen büssen/ biessen/
Iselin
Das Jetzt müßt jhr an den meim Reyen büssen/
Todendantz
Das müßt jhr an den dem Reyen büssen/
Urbis 1625, Chovin 1744, Mechel 1724
Das müßt jhr an den Reyen dem Reyhen büssen/
Mechel 1786, Hess 1841
Wol her g'lust Euch die Tod'n zu grüssen.
Wol her g'lust lust Euch die Tod'n zu grüssen. Todten z’griessen.
Iselin
Wol her g'lust Euch Wöllen auch thon die Tod'n zu Todten grüssen.
Todendantz
Wol her g'lust Euch die Tod'n Todt'n zu grüssen.
Frölich 1581, Urbis 1625, Merian 1649, Chovin 1744, Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841
Der Hertzog.
Der Hertzog.
Iselin, Todendantz
Der Hertzog. Antwort des Hertzogs.
Chovin 1744, Hess 1841
O Mordt muß ich so flux darvon /
O Mordt muß ich so flux bald darvon/
Todendantz
O Mordt muß ich so flux fluxs darvon/
Frölich 1581
Landt / Leut / Weib / Kindt dahinden lon:
Landt/ Leut/ Weib/ wÿb/ Kindt dahinden lon: dohinnden lan?
Iselin
Landt/ Leut/ Weib/ Kindt dahinden lon: lohn,
Todendantz
Landt/ Leut/ Leuth/ Weib/ Kindt dahinden lon:
Urbis 1625
Landt/ Leut/ Weib/ Kindt dahinden dahinten lon:
Chovin 1744, Hess 1841
So erbarm sich GOtt in seim Reich /
So erbarm sich si GOtt in seim seinem Reich/
Iselin
So Das erbarm sich GOtt in seim seinem Reich/
Todendantz
Jetzund werd ich meim Tentzer gleich.
Ich wirde Jetzund werd ich meim Tentzer gleich. dentzer glich.
Iselin
Jetzund werd wirdt ich meim Tentzer Tantzer gleich.
Todendantz
Jetzund werd ich meim Tentzer mein Täntzer gleich.
Frölich 1581
Jetzund Jtzund werd ich meim Tentzer gleich.
Frölich 1588
Jetzund werd ich meim Tentzer Täntzer gleich.
Urbis 1625, Merian 1649, Chovin 1744, Hess 1841