Her er teksten fra Merian's 1621-udgave, Todten-Tantz, Wie derselbe in der weitberümbten Statt Basel, der sammenlignes linie for linie med de andre kendte kilder.
I denne sammenligning ignorerer vi accenter, tegnsætning, store bogstaver, dobbelte bogstaver og forskelle, der skyldes ombytning af i/j/y, u/v, ß/ss, ay/ey/ei, ck/k, hl/l, hr/r og tz/z. I slutningen af det enkelte ord ignoreres også forskelle mellem hth/ht/th, ndt/nd/nnt/nt, rd/rt/rdt/hrt, nn/n, dt/d, tt/t og lt/ld. Desuden ignoreres opdelte som, som f.eks. "todten tanz" og "todtentanz".
Iselins manuskript er transskriberet og analyseret af Mischa von Perger i bogen Totentanz-Studien, side 93-132.
Sletninger er markeret med rødt,
og tilføjelser med grønt.
Med andre ord stammer de røde ord fra Merian's Todten-Tantz.
Todt zum Bischoff.
Der Todt zum Bischoff.
Frölich 1581, Urbis 1625
Der Todt zum Bischoff.
Mechel 1724, Mechel 1786, Hess 1841
EUwer Würde hat sich verkehrt /
EUwer Würde Ewr würdigkeit hat sich verkehrt/
Todendantz
EUwer Würde Ewer Wirde hat sich verkehrt/
Frölich 1588
EUwer Würde Wirde hat sich verkehrt/
Frölich 1608, Merian 1625
EUwer Ewer Würde hat sich verkehrt/
Urbis 1625, Mechel 1724
EUwer EUer Würde hat sich verkehrt/
Chovin 1744, Mechel 1786, Hess 1841
Herr Bischoff weiß vnd wolgelehrt:
Herr Bischoff weiß wÿs/ vnd wolgelehrt:
Iselin
Herr Bischoff Bisckoff weiß vnd wolgelehrt:
Merian 1625
Ich wil Euch in den Reyen ziehen /
Ich wil Euch in an den Reyen ziehen/ ziechen/
Iselin
Ich wil Euch in an den Reyen ziehen/
Todendantz
Ich wil Euch in den Reyen ziehen/ zeigen/
Frölich 1581, Frölich 1588
Ich wil Euch in den Reyen Reyhen ziehen/
Mechel 1724, Hess 1841
Ich wil Euch in an den Reyen Reyhen ziehen/
Mechel 1786
Jhr mögen dem Todt nicht entfliehen.
Jhr mögen megen dem Todt nicht entfliehen. nitt entpfiechen.
Iselin
Jhr mögen dem Todt nicht entfliehen. möcht jr nun nit empfliehen.
Todendantz
Jhr mögen dem Todt nicht entfliehen. entweichen.
Frölich 1581, Frölich 1588
Der Bischoff.
Der Bischoff. Antwort des Bischoffs.
Chovin 1744, Hess 1841
ICh bin gar hoch geachtet worden /
ICh bin gar hoch geachtet geehrett worden/
Iselin, Todendantz
Dieweil ich lebt in Bischoffs Orden:
Dieweil Diewil ich lebt in Bischoffs Orden:
Iselin
Dieweil ich lebt in inns Bischoffs Orden:
Todendantz
Dieweil ich lebt in im Bischoffs Orden:
Hess 1841
Nun ziehen mich die vngeschaffnen
Nun ziehen ziechen mich die vngeschaffnen ungeschaffen
Iselin
Nun ziehen zeigen mich die vngeschaffnen
Frölich 1581, Frölich 1588
An jhren Tantz / alß einen Affen.
An jhren Tantz/ alß einen gleich einem Affen.
Todendantz
An jhren Tantz/ alß einen wie ein Affen.
Frölich 1581, Frölich 1588, Urbis 1625