Kongen

Kongen
Basel's dødedans, Kongen

Todt zum König.
HErr König Ewr G'walt hat ein End,
   Ich führ euch hie bey meiner Hend,
An diesen dürren Brüder-Tantz,
   Da gibt man euch deß Todes-Krantz.

Døden til Kongen
Hr. konge, Deres magt har en ende,
jeg fører Dem her ved min hånd
til denne dans med tørre brødre.(1)
Dér giver man Dem dødskransen.(2)
 

Der König.
ICh hab gewaltiglich gelebt,
   Vnd in hohen Ehren geschwebt:
Nun bin ich in deß Todtes Banden,
   Verstricket sehr in seinen Handen.

Kongen.
Jeg har levet magtfuldt,
og svævet i høj ære.
Nu er jeg i Dødens bånd,
fanget i hans hænder.

Engelsk oversættelse fra Beck, 1852
Death to the King.The Kings reply.

Your power, o King, has ceased, my hand
Must lead you and my word command;
Here all are brothers dry and bare,
My diadem alone you'll wear.

I lived in power and majesty,
My throne was set in honour high;
Yet now by death's strong hand I'm bound,
His chains and cords my heart surround.

Oversættelse fra Hess, 1841
Death to the King.Answer of the King.

Sir king, your power has an end,
I lead you now, here by my hand,
To this meager brother's dance,
There one gives you the death's garland.

I have lived in great power,
And strove ever, for great honour
Now I am in death's bands,
Much entangled in his hands.

Varianter

Forskellige Kunstnere

Scharffenberg (1576)
Scharffenberg 1576: Konge
Merian (1621)
Merian 1621: Konge
Chovin (1744)
Chovin 1744: Konge
Feyerabend (1806)
Feyerabend 1806: Konge
Hess (1841)
Hess 1841: Konge
Beck (1852)
Beck 1852: Konge
Stuckert (1858)
Stuckert 1858: Konge

Fodnoter: (1) (2)

tørre brødre. . .: det ser ud til at være en nyere ændring. De dansende brødre er sorte brødre i Kleinbaseldise schwarchen broder dantz«) og i Heidelbergdesir swarczen brudertancz«).

Spørgsmålet er så, om disse "sorte brødre" er munke (benediktinere og dominikanere) eller dødninge. I Heidelberg kalder barnet Døden for en »Eyn swarczer man«, men denne sorte mand er også blevet til »Ein dürrer man« hos barnet i Basel.

dødskrans. . .: en krans, den døde fik på i graven. Se evt. Merians Memento Mori - eller sammenlign med nonnen i Dodendantz, der håbede at få en jomfrukrans.

Op til Basel's dødedans