![]() |
Todt zur Keyserin: |
Døden til Kejseren Jeg foredanser(1) Dem, Fru Kejserinde, spring efter, dansen er min. Deres hoffolk er veget fra Dem, Døden har her sneget sig ind på Dem også. |
Die Keyserin. |
Kejserinden. Min stolte krop havde meget vellyst, jeg levede som en kejsers kone. Nu må jeg komme til denne dans. Al humør og glæde er taget fra mig. |
Døden og kejserindens dialog minder meget om Heidelberg's blokbog og andre udgaver af den højtyske dødedans.
Engelsk oversættelse fra Beck, 1852 | |
---|---|
Death to the Empress. | The Empress' reply. |
Empress, for you I lead the way, |
I've led a most luxurious life, |
Oversættelse fra Hess, 1841 | |
Death to the Emperess. | Answer of the Emperess. |
I dance to you, lady emperess fine, |
My body had much luxurious pride, |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Fodnoter: (1)