Hieronymus Hess

Hess: Døden, der henter adelsmanden er udstyret med et fantastisk overskæg.
Hess: Adelsmand
Dommedags-scenen over døren til benhuset er erstattet af ordene "Memento Mori".
Hess, Benhuset

Hieronymus Hess (1799-1850) var en kunstner fra Basel. I sine unge år studerede han nogle få år i Rom, hvor han var med i kredsen af "Nazarenere" omkring Bertel Thorvaldsen. Thorvaldsens Museums hjemmeside har en del breve fra Hess til Thorvaldsen. Senere fik Thorvaldsen gennem sine kontakter sendt den unge Hess til Nürnberg, men Hess foretrak karikaturer fremfor Dürer.

I 1839 fik Hess til opgave af Gottlieb Hasler at kopiere de akvareller, Büchel havde lavet af dødedansen i Basel. Muren med det originale vægmaleri var revet ned i 1805, hvilket måske er grunden til, at Hess kunne tage sig nogle store kunstneriske friheder.

Maleren og hans kone var allerede forsvundet fra vægmaleriet, da Büchel lavede sine akvareller. Hess sprang desuden indledningen med prædikanten og afslutningen med Adam og Eva over sammen med hedningen og den hedenske kvinde.

Det oprindelige maleri indeholdt en "Blutvogt", der bliver hentet af Døden, ligesom alle andre mennesker.
Basel, Skarpretter
Hess har istedet en "Scharfrichter". Døden stiller sig tæt op ad skarpretteren med sin le. De to morderes to redskaber.
Hess 1841: Skarpretter

En anden ændring var skarpretteren. Ja, der var ganske vist en "Blutvogt" i den originale dans, men Hess erstattede ham med en "Scharfrichter", og en helt anden illustration (billederne til højre og venstre).

Ikke bare var billedet helt nyt. Det var dialogen også:

Der Tod zum Scharfrichter.

Auf Blutmensch! mit dem scharfen Schwert!
(Obschon von Fach, mir lieb und werth) -
Ich sah Verbrecher sammt den Guten,
Von deinen Henkerstreichen bluten.

Antwort des Scharfrichters.

Geköpft, gerädert, strangulirt
Hab ich, und sonst noch maltraitirt;
Ich war nur Werkzeug meiner Herren,
Sie solltest du zum Tanz begehren.

Hess tilføjede blandt andet en kineser til dansen.
Hess, Kineser
Kokken var køkkenchef Barrey.
Hess 1841: Kok

Hess tilføjede fire ekstra billeder, hvoraf det ene forestillede ham selv. En anden af tilføjelserne var en kineser.

Kineseren må siges at være en højst usædvanlig deltager i en tysksproget dødedans, men forklaringen ligger i Opiumskrigen, der startede i 1839 — samme år, som Hess begyndte sit arbejde. Kineseren klager: »Mein Opium und sein Begeistern Bringt mir den Tod mich zu bemeistern«. Hentydningen til Opiumskrigen er endnu tydeligere i den engelske tekst: »My opium, it is inspiring, But brings me death by English firing«.

Hess' baggrund som karikaturtegner fornægtede sig ikke. Deltagerne i dødedansen fik kroppe og ansigter efter kendte borgere i Basel. F.eks. er kokken tegnet efter Chefkokken Monsieur Barrey fra Gasthof zum storchen / Hôtel de la Cigogne.

Titlen gentager den gamle fejl med at Holbein skulle have skabt dansen i Basel: »La Danse des Morts à Basle de Jn. Holbein / Basler-Todtentanz von Hans Holbein«.

Hess, Krovært
Krovært
Hess, Skomager
Skomager
Hess, selvportræt
Selvportræt af kunstneren
Hess, Kineser
Kineser

Forskellige oplag

Litografi af F. Hasler.
Hess, Pave
Udgivelse af Wentzel. (Paven er af Hasler).
Hess, Pave

De forskellige oplag er uden årstal, og der er intet forord eller andre oplysninger inden i bøgerne. Den første udgivelse var ca. 1840/41, hvor Hasler udgav litografiske kopier af Hess' 40 akvareller. Under hvert billede står: »Hess pinxt« og »C. Danzer Lithog.«, så her, og kun her, har vi navnet på den dygtige litograf.

I enkelte af oplagene er paven dog en anelse anderledes, og dette billede er underskrevet: »Hess del. F Hasler lith.« (billedet til venstre).

Efter Hasler's udgivelse blev litografierne købt af Albert Sattler, og i 1845 overgik de til Jean Frédéric Wentzel i Weissenburg i Alsace.

Wentzel placerede hele den tre-sprogede tekst på samme side som billedet, og lavede en enkel ramme. Derved fik han slettet Hess', Danzer's og Hasler's navne, og i stedet stod der: »Lith. de Fr. Wentzel à Wissembourg«.

Den tresprogede tekst, der ledsager de 40 litografier, er ikke den samme, som den der ledsager Chovins, Becks og Stuckert / Schneiders udgivelser. Jeg har transskriberet den engelske oversættelse for hver danser, f.eks.: Paven.

Ressourcer

Benhus
Hess 1841: Benhus
Pave
Hess 1841: Pave
Benhus
Hess 1841: Benhus
Pave
Hess 1841: Pave
Kejser
Hess 1841: Kejser
Kejserinde
Hess 1841: Kejserinde
Konge
Hess 1841: Konge
Dronning
Hess 1841: Dronning
Kardinal
Hess 1841: Kardinal
Biskop
Hess 1841: Biskop
Hertug
Hess 1841: Hertug
Hertuginde
Hess 1841: Hertuginde
Greve
Hess 1841: Greve
Abbed
Hess 1841: Abbed
Ridder
Hess 1841: Ridder
Advokat
Hess 1841: Advokat
Rådsherre
Hess 1841: Rådsherre
Kannik
Hess 1841: Kannik
Læge
Hess 1841: Læge
Adelsmand
Hess 1841: Adelsmand
Adelskvinde
Hess 1841: Adelskvinde
Købmand
Hess 1841: Købmand
Abbedisse
Hess 1841: Abbedisse
Krøbling
Hess 1841: Krøbling
Eremit
Hess 1841: Eremit
Ung mand
Hess 1841: Ung mand
Ågerkarl
Hess 1841: Ågerkarl
Ung kvinde
Hess 1841: Ung kvinde
Musikant
Hess 1841: Musikant
Herold
Hess 1841: Herold
Borgmester
Hess 1841: Borgmester
Skarpretter
Hess 1841: Skarpretter
Nar
Hess 1841: Nar
Kræmmer
Hess 1841: Kræmmer
Blind mand
Hess 1841: Blind mand
Jøde
Hess 1841: Jøde
Kineser
Hess 1841: Kineser
Kok
Hess 1841: Kok
Bonde
Hess 1841: Bonde
Maler
Hess 1841: Maler
Krovært
Hess 1841: Krovært
Skomager
Hess 1841: Skomager
Hess
Hess 1846: Hess
Hess
Hess 1848: Hess
Pave
Hess 1843: Pave
Pave
Hess 1845: Pave

Yderligere information