Huldrich Frölich

Huldreich Frölich, Døden
Huldreich Frölich, 1581, Døden
Huldreich Frölich, Zwen Todentäntz
Huldreich Frölich, 1588, Zwen Todentäntz

En af de første til at gengive den fulde tekst på tysk var Huldreich (Ulrich) Frölich, der i 1581 udgav bogen: »Lobspruch An die Hochloblich unnd Weitberümpte Statt Basel«. Bogen beskriver byen Basel på vers, og en stor del af bogen er afsat til at gengive teksten fra dødedansen, lige fra Bibelteksterne i starten over barnet til tyrkeren.

Teksten var illustreret med tre træsnit: Døden (billedet til venstre) og den første og sidste danser - dvs. paven og tyrkeren. Ingen af disse 3 billeder ligner vægmaleriet.

I 1588 udgav Frölich bogen »Zwen Todentäntz: Deren der eine zu Bern […] Der Ander aber zu Basel«. Denne bog indeholdt altså to dødedanse, nemlig fra Bern og Basel - ja, faktisk indeholdt bogen 4 dødedanse, for Frölich havde tilføjet latinske vers, og bogen var illustreret med træsnit, hvoraf langt de fleste var (dårlige) kopier af Holbein's dødedans.

GS 1576
Georg Scharffenberg's signatur med årstal
Frölich, Hedning
Hedningen er at af de få billeder, der rent faktisk er fra Basels dødedans. Hedningens kone optræder på samme træsnit, der så blev brugt to gange. Figurerne er spejlvendte. Bemærk, at Døden har bryster og slør.

De fleste af træsnittene er signeret GS, der menes at stå for Georg Scharffenberg (ca. 1530 - ca. 1607) eller muligvis Gregor Sickinger. Træsnittene var allerede gamle, da Frölich brugte dem i 1588: et af dem (billedet til venstre) bærer årstallet 1576 — d.v.s. 5 år før »Lobspruch An … Basel« og 12 år før »Zwen Todentäntz«.

De fleste træsnit forestiller som nævnt Holbeins dødedans, og de gennemgås på denne side om Holbein og Georg Scharffenberg. Det var kun ganske få af træsnittene, der viste dansen i Basel, nemlig hedningen og hans kone (samlet på ét træsnit, der blev brugt 2 gange), maleren og hans familie (samlet på ét træsnit, der blev brugt 2 gange), kokken og formentlig Adam & Eva. Billedet af den blinde mand er kopieret efter Holbein, men Scharffenberg tilføjede idéen fra Basel med, at Døden klipper snoren til førerhunden over. Tre træsnit er enten meget frie fortolkninger eller fri fantasi.

Dette begrænsede billedudvalg har givet Frölich problemer med at illustrere sin bog. Til krøbling, herold, skarpretter og jøde har han brugt "erstatningsfigurer", d.v.s. små billeder af mennesker og små billeder af skeletter. Frölich lavede også Basels "kirbepfeiffer" (d.v.s. markedsfest-musiker) om til en "kirbekrämer", så han kunne bruge kopien af Holbeins kræmmer 2 gange.

Teksten fra Frölich's 1581-udgave blev siden genoptrykt i Urbis Basil. Epitaphia et Inscriptiones, mens træsnittene fra 1588-udgaven blev udgivet gennem mere end 100 år af familien Mechel.

Billeder fra Basels dødedans

Frölich, Hedning
Hedning og kone
Frölich, Kok
Kok
Frölich, Familien Kluber
Familien Kluber
Frölich, Adam og Eva
Adam og Eva

Frie fortolkninger

Frölich, Konge
Konge
Frölich, Kardinal
Kardinal
Frölich, Jomfru
Jomfru

Ressourcer

I denne Sektion om Basel


Op til Basel's dødedans