Les Accidens de l'Homme
"Mors de la pomme" starter med Adam og Eva og Syndefaldet.
|
Les Accidens de l'Homme er en serie på 26 metalsnit. Den blev trykt i marginerne på tidebøger udgivet
af Simon Vostre fra år 1512 og frem — som en slags alternativ til Simon Vostre's mere normale Danse Macabre.
Accidens bygger på en tradition, der går tilbage til Mors de la Pomme
fra 1461 eller tidligere:
Døden optræder personificeret og praler af, hvordan han
(eller måske rettere "hun", eftersom teksten er på fransk),
har haft magt over mennesket lige siden Adam og Eva.
Døden danser ikke rundt i en lang kædedans som i Lübeck eller
Paris, men opsøger sine ofre enkeltvis
i deres dagligdag mellem deres familie, venner og kollegaer.
Historien slutter med opstandelsen og Dommedag.
"Mors de la Pomme" har inspireret dele af "La dance aux aveugles", De Blindes Dans,
et digt fra ca. 1465, der handler om tre blinde vejledere: Blind kærlighed, blind lykke og blind død.
Afsnittet om den blinde død består bl.a. af 26 strofer à 10 linjer om
Døden, der opsøger folk i deres hverdag — lige fra Adam & og Eva til Dommedag.
Det nye er, at Døden ikke er alene, men arbejder sammen med allegoriske væsener:
"Accident", "Mortalité", "Guerre", "Famine" (hungersnød), "Aage" (alderdom),
og "Justice".
I 1499 blev versene fra De Blindes Dans trykt i den såkaldte Hyrdinde-kalender,
og denne udgivelse er interessant af to grunde: Dels fordi
udgiveren har fravalgt tre af stroferne, så der nu kun er 23,
og dels fordi datoen, 17. august 1499, ligger helt fast.
Den gunstige læser vil vide, at faste datoer er sjældne i en verden af middelalderpoesi.
Loups Ravissans
|
Derefter bliver det lidt usikkert, men i 1505 blev en bog udgivet ved navn
"Loups ravissans" de glubske ulve.
Teksten bygger meget løst på De Blindes dans, men er voldsomt udvidet til 3.220 linjer.
I denne tekst er det "Accident", der har hovedrollen,
og som benytter sig af "Mortalité", "Guerre" og "Famine",
mens "Aage" ikke optræder.
Teksten er ledsaget af 23 træsnit (hvoraf det ene gentages),
som er udført i en meget levende stil.
Kort efter, ca. 1506-07, blev tidebøger udgivet af Gilles and Germain Hardouyn
udstyret med en serie af billeder i marginen ved navn La Vie de l'Homme.
De 23 billeder er detaljeret kopieret efter "Loups",
men formatet er anderledes: De er høje og smalle for at kunne trykkes i marginen.
De 23 seks-linjede strofer er kraftigt inspirerede af "Aveugles"
(se evt. tabellen på siden om La Danse aux Aveugles).
Vie de l'Homme
|
Der er en del usikkerhed om disse data. Det er relativt få eksemplarer, der findes af "Vie",
de fleste af disse tidebøger er uden dato, og nogle af dem er "hybrider", der er stykket sammen af forskellige oplag.
Rækkefølgen af stroferne er meget tilfældig, f.eks. om Døden kommer først eller sidst,
kombinationen af tekst og billeder er lemfældig, og det er langt fra alle vers eller alle billeder,
der optræder i hver bog. Se evt. denne tørre tabel
Serien blev kopieret af Guillaume Godard- Her er der endnu større usikkerhed,
men formentlig er det Godard, der har kopieret Hardouyn, og ikke omvendt.
Billederne er nøje kopier af Hardouyn's, mens teksterne er ekstremt rodede og fragmentariske.
Godard må formentlig betegnes som en blindgyde.
Holbein slutter med Dommedag
|
Omkring 1512 kom så den serie, der er emnet for denne sektion, nemlig
"Les Accidens de l'Homme".
Billederne bygger tydeligvis på Hardoyn's, men er frie kopier,
og teksten er endnu friere.
De 23 billeder og stanzaer udvides med tre nye:
Majestætsfornærmelse,
barn og
autoritet.
Simon Vostre brugte de samme metalsnit til to andre serier med latinske tekster,
som jeg af mangel på et bedre navn kalder Las Horas.
Igen er der usikkerhed om datoerne (og dermed rækkefølgen), men
det må formodes, at den udbredte "Accidens" på det hjemlige franske sprog er den oprindelige,
mens de sjældne latinske udgaver er senere redaktioner til eksportmarkedet.
Alle de værker, der er nævnt på denne side,
har det tilfælles. at de i sidste ende har inspireret Holbein's store dødedans.
Holbein lader sin dødedans starte med
Skabelsen og
Syndefaldet.
Han lader Døden angribe sine ofre
ved hoffet,
til søs,
på landevejen og
i dybe kældre,
og han slutter sin dans med
opstandelse og Dommedag.
Om denne online-udgivelse
Teksten på disse sider er taget fra
"Ces presentes heures a lusaige de Lion toutes" fra ca. 1513 (se eksternt link).
Der er ingen speciel grund til, at lige denne udgave er valgt, for Simon Vostre's publikationer
er rimeligt konsekvente og fejlfri.
De store billeder på hver side er taget fra "Heures a lusaige de Sens"
undtagen #13 og #15, der er revet i stykker.
Teksten fra "lusaige de Lion" er transskriberet og
oversat til engelsk af Mischa von Perger, forfatter af Totentanz-Studien.
Dansen starter her: Døden.
Klik på billederne for at komme ind i dansen.
Døden
|
Adam & Eva
|
Kain & Abel
|
Kardinal
|
Okse
|
Ågerkarl
|
Ubevæbnet
|
Neg
|
Le
|
Soldater
|
Kvinde
|
Tårn
|
Kvælning
|
Galge
|
Halshugning
|
Konge
|
Krigsøkser
|
Seng
|
Faldet
|
Barn
|
Flok
|
Måltid
|
Troubadour
|
Eremit
|
Dommedag
|
Forfatter
|
Eksterne links
Yderligere information
Døden fra Lübeck
Artikler
Les Accidens de l'Homme