|
N.B.: Bogen skal læses fra højre mod venstre: Først Dødens anklage, så den døendes svar. Her forneden bringes teksten dog i den rigtige (logiske) rækkefølge: Den plattyske tekst i "bogen" foroven er moderniseret for at gøre den lettere at læse. Kig evt. her for den originale tekst.
Døden til bondenTytke,(1) bondekarl, hold an i en hast, Døden til rytteren(2)Du rytter ville gerne kaldes junker, |
BondenNej virkelig! Hvordan skal jeg sådan allerede dø! RytterenVelan, velan med let sind! |
![]() |
Bonden hedder Tytke både her og i Des Dodes Dantz; i Den Gamle Danske Dødedans hedder han Tidicke. Navnet er diminutiv af det samme drengenavn, som vi finder i Dietrich og Tidemann. Findes stadig på dansk i formen Tietgen.
Det samme træsnit blev også brugt i bogen Henselyns Boek fra ca. 1498, hvor bonden blev kaldt "Tytke drucke worst": »Tytke Druckeworst is myn name / Der olden kledynge ik my nicht enscame«, formentlig som en hentydning til klovnefiguren Hanswurst.
Fodnoter: (1) (2) (3)