|
N.B.: Bogen skal læses fra højre mod venstre: Først Dødens anklage, så den døendes svar. Her forneden bringes teksten dog i den rigtige (logiske) rækkefølge: Den plattyske tekst i "bogen" foroven er moderniseret for at gøre den lettere at læse. Kig evt. her for den originale tekst.
Døden til kongenHr. Konge, højbåren, ædel og rig;dans med, du bliver nu min lige. Det hører til din stand - [be]mærk dette - at være retfærdig og dertil barmhjertig. Er det sket sådan for dig og dine, så vil Gud se nådigt til dig. Døden til hertugenHøjbårne hertug af ædel slægt,således har de kaldt dig - dine riddere og knægte, men jeg vil tale anderledes til dig: Hold an, jeg vil brække dit hjerte.(1) da det så er parat, har Gud sagt. Når han spørger ham, er knægten salig. |
KongenDøden kommer til mig uden spørgsmål.Ak, måtte jeg udsætte det med ham. Hundrede år og mere skulle der gå før han skulle få et ja-ord af mig. Alt mit [konge]rige, råd, riddere og mænd Ingen går foran mig i denne dans. HertugenDette havde jeg sandelig ofte hævnet,der havde talt sådan til mig. Men nu må jeg have tålmodighed, for min samvittighed dadler mig meget. Døden kommer her meget ustyrlig Jeg må frem, det være lykke eller fare. |
Fodnoter: (1)
Neen, ik wyl dy noch anders spreken,
Ick wil dy dyn herte thobreken.