Baethckes transskription
XLIX. DE BURMAN.
1165
Nên twâr, wo scolde ik so alrede sterven,
Ik wil noch anders to werke gân mit den gerwen,
Wan ik leven mochte wente in de arne;
Mîn wîf heft ôk noch wol veftein stucke garne,
Dat heft se sulven allene gespunnen;
1170
Ik hebbe ôk twintich voder hauwes gewunnen.
Alsus wil ik mi erneren unde komen wôl to vorn.
Ok hebbe ik geseiet wol xviii scheppel korn,
Dat mach ik al na der tît laten meien,
Unde denne up dat nie echter weddertoseien.
1175
Nicht ein schite mochte mi schaden, mochte ik leven,
Ok wolde ik minem junkheren alle sine pacht wol geven.
Wan he up mi is tornich umme welke sake,
Wo draden ik denne vort sinen willen make.
Kricht he nenen ossen, he nimt wol ein swîn efte ein pâr gose,
1180
So schenket he mi denne ût sinem geverweden krose;
Alse ein fîn junkher heft he sik bi mi in alle sinen worden.
Nu kumt de dôt unde wil mi alderdinges morden.
Dat he doch vôr in dat holt, vor ein quât jâr!
He deit des nicht, he wil mi nu hebben, ja twâr.
1185
Got mach mi helpen, wan it em behaget,
Men mi dunket, it môt allikewol nu sîn gewaget.
L. DE DOT.
Su Tîtke, ein bûrkerle van dem Langenhagen,
Van hîr to scheden dat môstu nu hastigen wagen.
Wultu di ôk weren, dat is nicht vele wêrt,
1190
Al gevestu ôk dârumme dîn beste pêrt.
Dat du sterven schalt, des gif di man tovreden.
Cristus, de vor di den dôt heft geleden,
De wil di nu sunderliken lonen vor dîn arbeit,
So verne du it hefst gedân in rechtverdicheit,
1195
Wente dâr sin etlike bûr, de plegen to vloken unde to sweren,
Mit veler unrechtverdicheit se sik erneren,
Alse ebrekerie, vullendrinken, deverie unde dobbelspil,
Sodane Got in sîn rike nicht hebben wil.
Hefstu nicht genomen woker up jennich pant
1200
Unde hefstu einem anderen nicht afgeploget sîn lant
Unde hefstu den tein geboden Godes hôrsâm gewesen,
De dîn kerkhere di plach vôrtolesen,
Unde hefstu di nicht bekummert mit toverie
Unde recht gelovet sunder jennigerhande wickerie,
1205
Unde hefstu nemande in worden, in werken gedân leit,
So is di de hemmel sunder twifel jo so wôl bereit,
Efte du haddest gewest ein klôsterman;
Ga vort unde tove nicht, wi moten hastigen vordan.
|